Правописание гласных регулируется системой правил, в которую входят:
Многообразие правил, определяющих написание гласных букв в корнях, объясняется тем, что здесь переплелись самые разнообразные факты языка: история (полагать — положить), произношение (проиграть — отыграть), взаимодействие с другими языками (ст.-сл. расти — рус. росла) и др., мешающие последовательно осуществить морфологический принцип русской орфографии.
Содержание
В безударном положении пишется та гласная буква, которая выступает в том же слоге, когда он находится под ударением, например: жара (жар), шалун (шалость), поседеть (сед), посидеть (сидя), полоскать (полощет) и поласкать (ласка), умолять (молит) и умалять (делать малым), обнажить (наг), приведение к концу (приведший) и привидение (видеть), единение (един) и др.
В некоторых случаях для написания в корне слова буквы е необходимо учитывать чередование е/ё (если в корне слова под ударением пишется буква ё, то в безударном положении — е): пёстрый — испещренный, зачёркнутый — зачеркнуть — черкать — почерк, подвёз — подвезти, подвёл — подведешь — подвести.
Слова с полногласными сочетаниями -оро-, -оло- надо проверять словами с полногласием: сторожить — сторож, сторожка (на строже), похолодание — холод, холодный (не прохлада).
Слова с неполногласными сочетаниями -ра-, -ла надо проверять словами с неполногласием: преградить — преграда, огласить — огласка.
При установлении написания о или а в неударяемых корнях глаголов не следует принимать в расчет формы несовершенного вида на -ыватъ (-ивать) с ударяемым а, например: проглотить, проглотивший, проглотив, о проверяется словом глотка, а не проглатывать, проглатывая; раздвоиться — двое, а не раздваиваться, утоптать — топчешь, а не утаптывать.
В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения, например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу), аккомпанемент, хотя аккомпанировать, ангажемент, хотя ангажировать, лидер, хотя лидировать, тренер, хотя тренировать и др. Аналогичное явление наблюдается в составе иноязычного корня: апперципировать, хотя апперцепция, дезинфицировать, хотя дезинфекция.
Сохраняется гласная корня в словах инъекция — инъецировать, проекция — проецировать и в некоторых других.
Пример. 1. Девицы и молодицы дружно подтягивают запевале (запев) (П. Мельников-Печерский).
2. Хомутов запивал (запивка) приятную беседу красньм вином (Д. Мамин-Сибиряк).
3. Соня и Наташа, как сиделки (сидя), ухаживают за ним (Л. Толстой).
4. Нос его залоснился (лоск), покраснел (А. Чехов).
Существует немало слов, корневые гласные которых нельзя проверить ударением. Это так называемые беспроверочные написания. Среди них есть исконно русские, но в большинстве своем эти слова пришли из других языков. Написание их определяется словарем. Но наиболее употребительные слова следует просто запомнить, причем следует усвоить написание одного слова, чтобы правильно писать корни в родственных словах: оптимизм, оптимист, оптимистический, оптимальный; фантазия, фантазировать, фантазер.
Необходимо также различать слова: кампания (фр. саmpagne — мероприятие, поход, война), кампанейский, кампанейщина (отсутствие планомерности в работе, разг.), но компания (фр. compagnie — общество, группа людей), компанейский, гиена (греч. hyanie — животное), но геенна (греч. geenna — ад); дефицит, дефицитный, но дефект, дефективный, комплимент (фр. compliment — похвала), но комплемент (лат. complementum — фермент); корригировать (лат. corrigere — исправлять), но корректировать (лат. correctus — вносить поправки, исправлять что-либо); магнитофон, магнитограф, магнитометр, магнитооптика (образованы от магнит), но магнетизм, магнетизер, магнетон, магнетит, магнето; синьор (итал. signor господин), синьора, синьорина, но сеньор (исп. senor — господин), сеньора, сеньорита.
1. «Онегин» есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии (запомнить), и можно указать (указка) слишком на немногие творения, в которых личность поэта отразилась бы с такою (так) полнотою (полон), светло (свет) и ясно, как отразилась (запомнить) в «Онегине» личность Пушкина (В. Белинский).
2. Прежде всего в «Онегине» мы видим поэтически (запомнить) воспроизведённую (запомнить) картину (запомнить) русского общества, взятого в одном из интереснейших (запомнить) моментов его развития (В. Белинский).
Правило проверки безударных гласных ударением не распространяется на корни с чередующимися гласными. В написании ряда безударных гласных корня сохраняются традиционные чередования (расти — росла, положить — полагать и др.).
Одни из чередующихся корней возникли в результате влияния старославянского языка (например, корни рос, ровн— являются русскими, а рост, равн— — старославянскими), другие отражают старое распределение глаголов по видам (глаголы несовершенного вида на -ать: излагать — изложить).
В безударном положении пишется буква а: заря, зарница, озарять, заревой, озарённый. Под ударением выступает как а, так и о: зарево, зорька. Исключения; зорянка (небольшая певчая птичка пестрого оперения с красной грудкой — то же, что и малиновка), зоревать (не спать на заре): пойду к своим овечкам дозорёвывать. Они без меня скучают… (М. Шолохов).
Примеры:
В безударном положении буква а пишется только перед cт и щ, в остальных случаях употребляется о: расти, растить, вырастить, наращение, растение, произрастание, ращение, сращёние, возраст и т. п.; рос, росла, росло, наросло, вырос, выросший, заросль, поросль, водоросль, недоросль, проросли.
Исключения:
а) отрасль (и отраслевой);
б) росток, выросток (спец., шкура теленка, а также кожа, выделанная из нее), ростовщик, Ростов, Ростислав, прорость (поперечная прослойка в древесине; слой мяса в сале), заросток (спец.), а также производные: ростки, росточек, ростковый, ростовой, выросточек, выростной, выростковый и др.
Пример:
В этих корнях употребление а или о в безударном положении определяется значением.
Корень равн связан со значением «равный», «одинаковый», «совершенно сходный», например: равномерный, равнозначный, сравнить, равнение, равнять(ся), поравняться, все
равно, беседовать как с равным, равные условия.
Корень ровн имеет значение «ровный»: ровнять, сровнять и т. п.
Например: Через миг мы сравнялись в росте — я тоже провалился по грудь в трясину (Ю. Нагибин); Да, оба они фронтовики. Но Бессмертин себя с ним не равняет (Ф. Трофимов); Ты была ровна и весела (Н. Некрасов); [Вола] загладила складки, сровняла неровности, кое-где накрыв орешник, молодые дубовые рощицы (Ю. Нагибин).
Исключения: равнина, но ровесник, поровну, уровень.
Следует запомнить и правописание таких слов, как равнение (во всех значениях), равняться (по кому, чему), подравнять (ряды при построении), подравняться (при построении), выравняться (в ряду при построении).
Следует иметь также в виду, что если в предложении после глагола идет дополнение с предлогом с, то в корне необходимо писать а. Например: Вожак поравнялся с лошадью (В. Шукшин).
Примеры:
В безударном положении пишется о, например:
Исключение: утварь.
Примеры:
В безударном положении буква о в настоящее время пишется только в двух словах — исключениях: пловец и пловчиха.
В остальных случаях следует писать а: плавучий, поплавок, плавник, жук-плавунец. В слове плывун (грунт, насыщенный водой и обладающий большой подвижностью) пишется буква ы в соответствии с произношением этого слова. Острый плавник (без ударения) акулы расчесывает воду. (Л. Толстой).
В безударном положении перед к пишется а, перед ч — о. Под ударением может быть как а, так и о: скачки, вскачь, заскок, но: проскакать — проскочить, обскакать — обскочить, подскакать — подскочить, скакун, на скаку, выскочка и др. Исключение: скачок (скачки, скачками и т. д., скачкообразный).
Перед ч буква а пишется в 1-м лице единственного числа глаголов настоящего и будущего времени, а также в повелительном наклонении, если эти формы соотносятся с корнем скак, заскакать (начать скакать): я заскачу, заскачи (начни скакать), но заскочить (зайти на непродолжительное время): я заскочу к тебе на минутку, заскочи ко мне; перескакать (скача, обогнать всех или многих): я перескачу соперника, перескачи своего соперника, но перескочить (преодолеть преграду, препятствие): я перескочу через ручей, перескочи через яму.
Примеры:
Если за корнем идет суффикс -а-, то в корне пишется а, во всех других случаях употребляется о: а) полагать — полагаю, излагать — излагаю, слагаемое, не терпит отлагательства, прилагательное, но положить — положу, изложить — изложу — изложивший, предложение, обложной дождь, уложение, сложа руки. Исключение: полог; б) касаться — касаюсь, касательная, прикасаюсь, но коснуться, коснись, прикоснуться; прикосновение.
Примеры:
Употребление а или о в этих корнях зависит от значения слова. Слова с корнем мак имеют значение «опускать, погружать во что-нибудь жидкое»: макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила, вымакать все чернила.
Слова с корнем мок- обозначают «пропускать жидкость, становиться мокрым, влажным», «терять соленость, остроту, кислоту от нахождения в воде»: вымокнуть под дождем, сапоги промокают, непромокаемый плащ, селедка вымокла. Слова промокать (написанное), промокательная бумага, промокашка следует писать с о.
Примеры:
1. Врач поставил точку, промокнул (написанное) голубой промокашкой написанное и поднял глаза (В. Астахов). 2. Вновь рассвет красную зарю, как знамя, в океаны обмакнул (опустил, погрузил в зарю) (С. Щипачев)
Бер —бир, дер—дир-, мер—мир, пер—пир, тер—тир, блест—блист, жег—жиг, стел—стил, чет—чит.
В перечисленных корнях пишется и, если после корня следует суффикс —а-; во всех других случаях пишется е: избирать — изберу, прибирать — приберу, собирать — соберу, собери, неразбериха, раздирать — раздеру, удирать — удеру, умирать — умереть, помирать — помереть, замирать — замереть, отпирать — отпереть, запирать — запереть, стирать — стереть, растирать — растереть, блистать, блистательный, отблистала, отблиставший — блестеть, блестящий, заблестел, проблески, выжигать — выжечь, постилать — постелю, расстилать — расстелю, вычитать — вычесть, прочитать — прочесть и т. п.
Исключения: сочетать, сочетание, чета.
Примеры:
1. И в залу высыпали все, и бал блестит (нет суффикса -а-) во всей красе (А. Пушкин).
2. Дамы сидели около стен, молодые блистали (есть суффикс -а-) всею роскошью моды (А. Пушкин).
3. Она расстелила (нет суффикса -а-) белую скатерть (Ф. Абрамов).
Таким же образом следует устанавливать написание корневых им, ин.
Не следует путать некоторые из перечисленных корней с внешне схожими, но имеющими другое значение.
Например: умирать и умириться: Да умирится же с тобой и побежденная стихия (А. Пушкин); вычет (вычтенная, удержанная при расчете сумма денег) и вычитка (от вьчитать в значении «выправить рукопись, подготовить ее к печати»). Также следует запомнить: седок, седло, седалищный нерв, но сидеть (сидение, сидящий и т. д.), сиделка, посиделки.
Буквы ы, э, ю, я допускаются только в следующих случаях:
1. В немногих заимствованных нарицательных существительных: жюри, парашют (и производных парашютный, парашютист, парашютно-десантный и др.), брошюра (и во всех образованиях от этого слова: брошюровать, брошюровочный, брошюровка и др.), пшют (фат, хлыщ), пшютоватый, фишю (устар., кружевная косынка), монтежю (аппарат для поднятия или опускания жидкости посредством давления), амбушюр (мундштук, часть духового инструмента), шютте (грибковая болезнь сеянцев сосны), шэн (китайский музыкальный инструмент, род губной гармошки).
2. В заимствованных собственных именах и фамилиях:
Жюлъ, Чюн, Сен-Жюст, Шютц, Шэн Ли, И. Авижюс, Чюрленис, Ю. Марцинкявичюс, Левон Мкртчян и др., а также в географических наименованиях: Лонжюмб, Кайшядорис, Пирчюпис (литовская деревня), Шяуляй, Чыонгтханъ (вьетнамская деревня) и др.
Употребление в заимствованных словах букв ю , я, ы, э после шипящих вызывается необходимостью отразить на письме (графическими средствами) особенность произношения в слове, характерную для языка-источника: буквами ю, я подчеркивается мягкое произношение шипящих, буквами ы, э — твердое.
Если после ж, ч, ш, щ под ударением произносится о, то пишется буква о, без ударения пишется е:
1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой (чужого, чужому, о чужом), большой (большого, большому, о большом), борщом, свищом, хрящом, Ильичом, Кузмичом, старшой (старшого, старшому, о старшом) и др., но без ударения: оборвышем, финишем, несмышлёнышем, саквояжем, неучем, френчем, смерчем, кашей, добычей, сажей, святошей, ножищей, сборищем, зрелищем, Саввичем, Петровичем, колючего (колючему, о колючем), большего (большему, о большем), горячего (горячему, о горячем) и т. д.
Также под ударением пишется о в окончаниях среднего рода кратких форм прилагательных: свежо предание, предположение общо, но без ударения: вещество тягуче и др., наречиях: голышом, нагишом (застывшая форма творительного падежа существительных) и др.. Под ударением после шипящих в окончаниях существительных пишется е, если произносится звук [э]: каланчей, свечей, вожжей, клещей (родительный падеж множественного числа от каланча, свеча, нож, вожжа, клещ и т. д.).
2. В суффиксах имен существительных:
—ок, например: рожок, петушок, крючок, борщок, балычок, дъячок, женишок;
—онок: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, индюшонок, арапчонок;
—онка: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки, речонка;
3. После шипящих в корне слова пишется о, если при изменении слова или при образовании других слов от того же корня ударение остается постоянным и о не чередуется с е: обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, шов, шорох, шоры; боржом, пижон, на рожон, анчоус, чомга, джоуль, чох и др., а также в именах, фамилиях и географических наименованиях: Ашот, Жорж, Шолохов. Шошин, Чосер, Шоу, Щорс, Печорин, Печора (но Печёрская лавра, Мельников-Печёрский), Ижора, Чона, Шоша и др. В словах жор (обл., сильный клев рыбы), зажор (спец., затор льда во время ледохода, вода под снегом при таянии), обжора (и обжорство, обжорливый, обжорливостъ), обжорка (устар., столовая), обжорный ряд (устар.), прожора (и прожорливый, прожорливость, прожорство) пишется о (в других образованиях от этого корня перед суффиксом -а- пишется и: обжираться, прожирать, нажираться и т. д.).
4. Буква о после шипящих под ударением пишется и в сложносокращенных словах. Например: ЖОХ («Журнал общей химии»), ЧОН (части особого назначения), ЩОМ-2 (щебнеочистительная машина) и др.
Буква о после шипящих бывает, как правило, под ударением, но в ряде заимствованных слов о пишется и в безударном слоге. Например: креп-жоржет, шоссе, шоколад,
шовинист, жонглёр, шотландка, жокей, шошоны (индейское племя), ранчо, мажордом, а также имена, фамилии и географические наименования: Жолио Кюри, Джонатан Свифт, Джордано Бруно, Джованни Боккаччо, Шота Руставели, Шостакович, Корраджо, Шопен.
Во всех других случаях после ж, ч, ш, щ под ударением пишется буква е (ё), хотя и произносится о, а именно:
В словах камышевка (певчая птица), Грушевка (населенный пункт) и подобных пишется е, так как ударение не падает на суффикс.
5. В суффиксе заимствованных существительных —ёр, например: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр.
6. Для написания е (ё) в корне слова необходимо одно из двух условий:
а) при изменении слова или при образовании новых слов от того же корня ударение переходит на другой слог: жёлтый (желтеть), жёсткий (жестковатый), жёрнов (жернова), жёлудь (желудей), пшённик (пшено), дешёвый, дешёвка (дешеветь), шёлк (шелковистый), шёрстка (шерстяной), решётка, решётчатый (решето), щёлочь (щелочной), шёпот (шептать), чёлн (челнок), чёлка (чело);
б) ударение не передвигается на другой слог, но наблюдается чередование ё и е в корне: чёт (нечет), отчёт, счёт (вычет, вычесть), сжёг, поджёг, поджёгший (сжечь, поджечь), шёл (шедший), разжёвывать (разжевать), жёрдочка (жердь), щёлка (щель), расчёт (расчесть). Для ряда слов находим и то и другое условие. Например: кошёлка — кошёль — кошелёк, чёрт — чёрти — чертовщина, дешёвый — дешевле — дешевизна и др.
Разное написание введено для одинаково звучащих образований от глагола жечь: в существительных пишется о, в глаголах — е. Например: сильный ожог, допустить пережог горючего, обвинение в поджоге, недожог кирпича, изжога, углежог, газожог, Прожогин и ожёг лицо, пережёг все дрова, поджёг дом, изжёг много топлива, прожёг куртку
и др.
Пишется о и в прилагательном, если оно образовано от существительного. Например, ожоговая болезнь, ожоговое отделение больницы. Слово жжёнка пишется с ё, так как
эта буква суффиксальная, а не корневая. Слова вечёрка (обл., вечерний отдых), «Вечёрка» (вечерняя газета) пишутся с ё (соотносятся со словом вечер), но устар. вечбр (накануне) следует писать с о .
Примеры:
В корнях слов после ц пишется преимущественно и: панцирь, циновка, цигарка, цинга, цирюльник, цигейка, цикада, цимбалы, цифирь, аукцион, нация, бацилла, цитадель, Цирцея, цинния, нарцисс и др. Исключение составляют слова цыпленок, цыган, цыц (междометие), цыть (междометие, обл.) и производные от них: цыганить, Цыганов, цыплячий,
цып-цып, а также некоторые собственные имена: Цыбин, Арцыбашев, Цыремпилон (город).
После ц в абсолютном конце слова и в суффиксе -ын пишется ы: птицы, овцы, огурцы, устрицы, у границы, белолицый, сестрицын, Лисицын, куцый, Спицын, Курицын и курицын, Птицын и птицын (в правописании фамилий возможны отступления — вместо -цын — — -цин: Цицин, Вицин).
Написание о или е после ц в русских словах определяется ударением. Под ударением пишется о, в безударном положении е. Например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов,
отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор, кольцом, пивцо, озерцо, с хитрецой, трусцой, но: лицевой, танцевать, окольцевать, одеяльце, сердце, матрацем, Баренцево
море, Кунцево и т. п.
В неударяемых слогах о не пишется, кроме слов цокотуха (от цокот), спецовский (от спец) и в некоторых заимствованиях: палаццо, скерцо, меццо, Цорндорф, Ареццо (город
в Италии), пуццолан, пуццолановый, герцог, герцогиня, но Герцеговина.
Помните, что буква ё после ц не пишется.
Примеры:
После русских и заимствованных приставок, оканчивающихся на гласную, в корне, начинающемся с и, всегда пишется и в соответствии с произношением: выиграть, воистину, доисторический, наигранный, поистине, поинтриговать, архиинтересный, прииск, происк и т. д.
При сочетании приставки, оканчивающейся на согласную, с корнем или с другой приставкой, которые начинается с и , пишется согласно с произношением по общему правилу ы
(после всех русских приставок), например: розыгрыш, предыдущий, возыметь, изымать (но: взимать, где произносится и, др.-рус. имати), подытожить, безыскусственный,
сызнова, безыдейный, безынициативный, безынтересный, сымпровизировать, надындивидуальный, предыстория, сызмальства, небезызлишне и т. п.
Буква и сохраняется:
Примеры:
Буква э пишется:
Но слово проект и его производные (проектирование, проектированный, проектировать, проектировка, проектировочный, проектировщик, проектный, проектор, проекционный, проекция) пишутся через е.
После гласной а пишется и буква э, и буква е, например: маэстро, фаэтон, но траектория, а также реестр, феерия.
Правописание таких слов проверяется по словарю.
Буква е пишется:
1. В середине и в конце заимствований после согласных:
2. После гласной и: пациент, диета, диез, гигиена, полиомиелит, реквием, аудиенция и др. Исключение: Мариэтта, агентство «Ассошиэйтед Пресс» и некоторые другие собственные имена.
Буква ё (употребляется для обозначения звука [о] после мягких согласных) появилась в русском алфавите в XVIII в.
Ее ввел Н. М. Карамзин. Но эта буква не получила широкого распространения вплоть до наших дней: ее написание считается необязательным. Однако в ряде случаев ее необходимо
обозначать.
Буквенное сочетание ьо пишется в заимствованных словах, если звуки [jo] следуют за согласной: батальон, бульон, медальон, компаньон, шиньон, почтальон, каньон, павильон и др.